Browsing by Author "McGarry, Dorothy"
Now showing 1 - 20 of 23
Results Per Page
Sort Options
Item Alignment of ISBD element set with FRBR element set(International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2016-08-01) Bertolini, María Violeta; Boulet, Vincent; Dunsire, Gordon; Escolano Rodríguez, Elena; Gentili-Tedeschi, Massimo; Leresche, Françoise; McGarry, Dorothy; Roche, Mélanie; Santos Muñoz, Ricardo; Willer, MirnaThis document consists in a table containing the alignment of the ISBD element set with the FRBR element setItem Declaração dos Princípios Internacionais de Catalogação (PIC) 2016(International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2019-01) IFLA Cataloguing Section; IFLA Meetings of Experts on an International Cataloguing Code; Galeffi, Agnese; Bertolini, María Violeta; Bothmann, Robert L.; Escolano Rodríguez, Elena; McGarry, Dorothy; Votto Texeira, Marcelo; Kroll do Prado, Jorge MoisésThe original Statement of Principles - commonly known as the “Paris Principles” - was approved by the International Conference on Cataloguing Principles in 1961. Its goal of serving as a basis for international standardization in cataloguing has certainly been achieved: most of the cataloguing codes that were developed worldwide since that time have followed the Principles strictly or at least to a high degree. More than fifty years later, having a common set of international cataloguing principles is still necessary as cataloguers and users around the world use online catalogues as search and discovery systems. At the beginning of the 21st century, IFLA produced a new statement of principles (published in 2009) applicable to online library catalogues and beyond. The current version has been reviewed and updated in 2014 and 2015, and approved in 2016. The 2009 Statement of Principles replaced and explicitly broadened the scope of the Paris Principles from just textual resources to all types of resources, and from just the choice and form of entry to all aspects of bibliographic and authority data used in library catalogues. It included not only principles and objectives, but also guiding rules that should be included in cataloguing codes internationally, as well as guidance on search and retrieval capabilities. This 2016 edition takes into consideration new categories of users, the open access environment, the interoperability and the accessibility of data, features of discovery tools and the significant change of user behaviour in general.Item Declaración de principios internacionales de catalogación (PIC) 2016(International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2017-07) IFLA Cataloguing Section; IFLA Meetings of Experts on an International Cataloguing Code; Galeffi, Agnese; Bertolini, María Violeta; Bothmann, Robert L.; Escolano Rodríguez, Elena; McGarry, Dorothy; Escolano Rodríguez, Elena; Santos Muñoz, Ricardo; Bertolini, María Violeta; Muñoz Gómez, AlejandraLa Declaración de Principios original – conocida comúnmente como los “Principios de París” – fue aprobada por la Conferencia Internacional sobre Principios de Catalogación en 1961. Se ha conseguido, sin ninguna duda, su objetivo de servir como base para la normalización internacional en la catalogación: la mayoría de los códigos de catalogación que se desarrollaron en el mundo desde entonces siguieron los Principios estrictamente o, al menos, en un alto grado. Pasados más de cincuenta años, es todavía necesario contar con un conjunto común de principios internacionales de catalogación ya que los catalogadores y usuarios en todo el mundo utilizan catálogos en línea como sistemas de búsqueda y descubrimiento. A comienzos del siglo XXI, la IFLA produjo una nueva declaración de principios (publicada en 2009) aplicables, fundamentalmente pero no solo, a los catálogos en línea de bibliotecas. La versión actual ha sido revisada y actualizada en 2014 y 2015, y aprobada en 2016. La Declaración de Principios de 2009 sustituyó y amplió explícitamente el alcance de los Principios de París, desde sólo obras textuales a todo tipo de materiales, y desde la elección y forma del encabezamiento a todos los aspectos de los datos bibliográficos y de autoridad utilizados en los catálogos de bibliotecas. No incluía únicamente principios y objetivos, sino también las pautas que se deben incluir internacionalmente en los códigos de catalogación, así como orientación sobre las capacidades para la búsqueda y recuperación. Esta edición de 2016 tiene en cuenta nuevas categorías de usuarios, el entorno de acceso abierto, la interoperabilidad y accesibilidad de los datos, las características de las herramientas de descubrimiento y, en general, el cambio de significativo en el comportamiento del usuario.Item Declarația de Principii Internaționale de Catalogare (ICP) 2016(International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2016-06) IFLA Cataloguing Section; IFLA Meetings of Experts on an International Cataloguing Code; Galeffi, Agnese; Bertolini, María Violeta; Bothmann, Robert L.; Escolano Rodríguez, Elena; McGarry, Dorothy; Muşat, Rodica; Dumitrăşconiu, Constanţa; Mircescu, AureliaThe original Statement of Principles - commonly known as the “Paris Principles” - was approved by the International Conference on Cataloguing Principles in 1961. Its goal of serving as a basis for international standardization in cataloguing has certainly been achieved: most of the cataloguing codes that were developed worldwide since that time have followed the Principles strictly or at least to a high degree. More than fifty years later, having a common set of international cataloguing principles is still necessary as cataloguers and users around the world use online catalogues as search and discovery systems. At the beginning of the 21st century, IFLA produced a new statement of principles (published in 2009) applicable to online library catalogues and beyond. The current version has been reviewed and updated in 2014 and 2015, and approved in 2016. The 2009 Statement of Principles replaced and explicitly broadened the scope of the Paris Principles from just textual resources to all types of resources, and from just the choice and form of entry to all aspects of bibliographic and authority data used in library catalogues. It included not only principles and objectives, but also guiding rules that should be included in cataloguing codes internationally, as well as guidance on search and retrieval capabilities. This 2016 edition takes into consideration new categories of users, the open access environment, the interoperability and the accessibility of data, features of discovery tools and the significant change of user behaviour in general.Item Dichiarazione di Principi Internazionali di Catalogazione (ICP) 2016(International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2017-06) IFLA Cataloguing Section; IFLA Meetings of Experts on an International Cataloguing Code; Galeffi, Agnese; Bertolini, María Violeta; Bothmann, Robert L.; Escolano Rodríguez, Elena; McGarry, Dorothy; Gentili-Tedeschi, Massimo; Bianchini, Carlo; Cennamo, Marina; Deana, Danilo; Galeffi, Agnese; Guerrini, MauroThe original Statement of Principles - commonly known as the “Paris Principles” - was approved by the International Conference on Cataloguing Principles in 1961. Its goal of serving as a basis for international standardization in cataloguing has certainly been achieved: most of the cataloguing codes that were developed worldwide since that time have followed the Principles strictly or at least to a high degree. More than fifty years later, having a common set of international cataloguing principles is still necessary as cataloguers and users around the world use online catalogues as search and discovery systems. At the beginning of the 21st century, IFLA produced a new statement of principles (published in 2009) applicable to online library catalogues and beyond. The current version has been reviewed and updated in 2014 and 2015, and approved in 2016. The 2009 Statement of Principles replaced and explicitly broadened the scope of the Paris Principles from just textual resources to all types of resources, and from just the choice and form of entry to all aspects of bibliographic and authority data used in library catalogues. It included not only principles and objectives, but also guiding rules that should be included in cataloguing codes internationally, as well as guidance on search and retrieval capabilities. This 2016 edition takes into consideration new categories of users, the open access environment, the interoperability and the accessibility of data, features of discovery tools and the significant change of user behaviour in general.Item Erklärung zu den internationalen Katalogisierungsprinzipien (ICP) 2016(International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2018-02) IFLA Cataloguing Section; IFLA Meetings of Experts on an International Cataloguing Code; Galeffi, Agnese; Bertolini, María Violeta; Bothmann, Robert L.; Escolano Rodríguez, Elena; McGarry, Dorothy; Behrens, Renate; Töpler, Ingeborg; Aliverti, ChristianDas ursprüngliche Statement of Principles-allgemein bekannt als die „Paris Principles“ -wurde 1961 von der International Conference on Cataloguing Principlesgenehmigt.1Ihr Ziel, eineGrundlage für die internationale Katalogisierung zu sein, ist sicherlich erreicht worden: Die meisten der seit dieser Zeit weltweit entwickelten Katalogisierungsregelnsind den Principlesgenauoder zumindest in hohem Maße gefolgt.Mehr als fünfzig Jahre später ist es weiterhinnotwendig, gemeinsame internationale Katalogisierungsprinzipien zu haben, da Katalogisierendeund BenutzerinnenundBenutzerauf der ganzen Welt Online-Kataloge als Such-und Recherchesysteme verwenden. Zu Beginn des 21.Jahrhunderts legte die IFLA eine neue Grundsatzerklärung vor (veröffentlicht 2009), die auf Online-Bibliothekskataloge und darüber hinaus anwendbar ist. Die aktuelle Version wurde 2014 und 2015 überarbeitet und aktualisiert und 2016 verabschiedet.Die Erklärung der Prinzipien von 2009 ersetzte und weitete den Geltungsbereich der “Paris Principles” von rein textlichen Ressourcen auf alle Arten von Ressourcen und von der reinen Wahlund Form eines Sucheinstiegsauf alle Aspekte von bibliografischen Daten und Normdatenaus, die in Bibliothekskatalogen genutzt werden. Sie umfasste nicht nur Grundsätze und Ziele, sondern auch Richtlinien, die international in Katalogisierungsregelwerken einbezogenwerden sollten, sowie Leitlinien zu Such-und Retrievalfunktionen. Dienun vorliegendeAusgabe von 2016 berücksichtigt neue Gruppen von Benutzerinnen und Benutzern, die Open-Access-Umgebung, die Interoperabilität und die Zugänglichkeit von Daten, Funktionen von Discovery Tools und die signifikante Veränderung des Benutzungsverhaltens im Allgemeinen.Item Guidelines for translations of the IFLA ISBD namespace in RDF (April 2017)(International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2017-04) IFLA ISBD Linked Data Study Group; Bertolini, María Violeta; Dunsire, Gordon; Escolano Rodríguez, Elena; Gentili-Tedeschi, Massimo; Howarth, Lynne; Leresche, Françoise; McGarry, Dorothy; Roche, Mélanie; Willer, MirnaThese guidelines are intended to encourage, support and give guidance to professionals on the process of translations of the ISBD namespace from the English language into multiple other languages. These guidelines will not repeat the general Guidelines for translations of IFLA namespaces in RDF, published in 2013 to be applied to all IFLA standards, except where it is necessary to clarify specific aspects. In the general Guidelines, what can be translated is specified: * Human-readable labels, names, titles, etc.; * Definitions, descriptions, etc.; * Notes, comments, etc. These literals from the ISBD set of elements and the vocabulary used in the Content Form and Media Type Area can be translated in both constrained and unconstrained namespaces. The translation of the unconstrained namespace can be generated automatically from the constrained namespace using a spreadsheet. ISBD namespace contains representations of the IFLA ISBD standard in the Resource Description Framework (RDF).Item Guidelines for Use of ISBD as Linked Data (2016)(International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2016-08) IFLA ISBD Linked Data Study Group; Bertolini, María Violeta; Boulet, Vincent; Dunsire, Gordon; Escolano Rodríguez, Elena; Gentili-Tedeschi, Massimo; Leresche, Françoise; McGarry, Dorothy; Roche, Mélanie; Santos Muñoz, Ricardo; Willer, MirnaThese Guidelines are intended for use by developers of applications that allow libraries to expose ISBD metadata for the Semantic Web. The guidelines aim to promote the use of the ISBD namespaces in the Linked Data environment.Item IFLA ISBD vardų erdvių vertimo RDF gairės (2017 rugpjūtis)(International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2017-04) IFLA ISBD Linked Data Study Group; Bertolini, María Violeta; Dunsire, Gordon; Escolano Rodríguez, Elena; Gentili-Tedeschi, Massimo; Howarth, Lynne; Leresche, Françoise; McGarry, Dorothy; Roche, Mélanie; Willer, Mirna; Auškalnis, Tomas; Buckienė, LiubovėThese guidelines are intended to encourage, support and give guidance to professionals on the process of translations of the ISBD namespace from the English language into multiple other languages. These guidelines will not repeat the general Guidelines for translations of IFLA namespaces in RDF, published in 2013 to be applied to all IFLA standards, except where it is necessary to clarify specific aspects. In the general Guidelines, what can be translated is specified: * Human-readable labels, names, titles, etc.; * Definitions, descriptions, etc.; * Notes, comments, etc. These literals from the ISBD set of elements and the vocabulary used in the Content Form and Media Type Area can be translated in both constrained and unconstrained namespaces. The translation of the unconstrained namespace can be generated automatically from the constrained namespace using a spreadsheet. ISBD namespace contains representations of the IFLA ISBD standard in the Resource Description Framework (RDF).Item ISBD Descrição Bibliográfica Internacional Normalizada: Atualização 2021 da Edição Consolidada 2011(International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2024-06-11) Escolano Rodríguez, Elena; Caro Martín, Adelaida; Fejes, Judit; García-Monge Carretero, Isabel; Gentili-Tedeschi, Massimo; McGarry, Dorothy; Ouf, Rehab; Santos Muñoz, Ricardo; White, Hollie C.; ISBD Review Group; Modesto, Fernando; Hubner, MarcosA ISBD (International Standard Bibliographic Description, descrição bibliográfica padrão internacional) da IFLA é o padrão que especifica os requisitos para a descrição e identificação de recursos publicados e não publicados que provavelmente aparecerão em coleções de bibliotecas. A ISBD determina os elementos de dados a serem registrados ou transcritos em uma sequência específica como base da descrição do recurso que está sendo catalogado, e emprega a pontuação prescrita como um meio de reconhecer e exibir os elementos de dados e torná-los compreensíveis independentemente do idioma da descrição. A atualização de 2021 da edição consolidada de 2011 da ISBD leva em conta as solicitações dos usuários e suas necessidades de catalogação desde a publicação da edição de 2011. Ela amplia a cobertura da ISBD para uma gama maior de recursos, otimiza sua capacidade de descrição granular, esclarece e desenvolve alguns dos elementos e traz mais organização e refinamentos para a descrição de alguns tipos de recursos. [DeepL.com]Item ISBD Descrierea Bibliografică Internațională Standardizată Actualizare din 2021 la ediția unificată din 2011(International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA)) ISBD Review Group; Escolano Rodríguez, Elena; Caro Martín, Adelaida; Fejes, Judit; García-Monge Carretero, Isabel; Gentili-Tedeschi, Massimo; McGarry, Dorothy; Ouf, Rehab; Santos Muñoz, Ricardo; White, Hollie C.; Bibliotecii Naționale a României; Rahme, Nicoleta; Marinescu, Cristina; Mircescu, Aurelia; Patriche, Adina; Perșinaru, Aurelia; Răsboiu, Andreea Elena; Tudor, Emilian; Nistor, FlorinItem ISBD Descripción Bibliográfica Internacional Normalizada, actualización de 2021 de la ed. cons. de 2011(International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2023-02-01) ISBD Review Group; Escolano Rodríguez, Elena; Caro Martín, Adelaida; Fejes, Judit; García-Monge Carretero, Isabel; Gentili-Tedeschi, Massimo; McGarry, Dorothy; Ouf, Rehab; Santos Muñoz, Ricardo; White, Hollie C.; Biblioteca Nacional de EspañaActualización de la edición consolidada de ISBD encargada por el Grupo de Revisión ISBD de la IFLA. Resumen de los cambios: • el contenido de ISBD se ha ampliado para incluir recursos no publicados; • se han incluido en ISBD las estipulaciones para la descripción de partes componentes; • se han eliminado ambigüedades y aclarado las estipulaciones de los recursos cartográficos; • se han introducido nuevos elementos en ciertas Áreas, así como en el Glosario según se requiriese; • se han agregado ejemplos a las nuevas estipulaciones para apoyar la implementación por parte de los usuarios del estándar.Item ISBD International Standard Bibliographic Description : 2021 Update to the 2011 Consolidated Edition(International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2022-02) Escolano Rodríguez, Elena; Caro Martín, Adelaida; Fejes, Judit; García-Monge Carretero, Isabel; Gentili-Tedeschi, Massimo; McGarry, Dorothy; Ouf, Rehab; Santos Muñoz, Ricardo; White, Hollie C.; ISBD Review GroupIFLA International Standard Bibliographic Description (ISBD) is the standard that specifies the requirements for the description and identification of published and unpublished resources that are likely to appear in library collections. The ISBD determines the data elements to be recorded or transcribed in a specific sequence as the basis of the description of the resource being catalogued, and employs prescribed punctuation as a mean of recognizing and displaying data elements and making them understandable independently of the language of the description. The 2021 Update to the 2011 Consolidated Edition of ISBD takes into account the requests by users and their cataloguing needs since the publication of the 2011 edition. It extends the coverage of ISBD to a larger array of resources, optimizes its ability for granular description, clarifies and develops some of the elements, and brings more organization and refinements into the description of some types of resources.Item ISBD kaip susietų duomenų naudojimas (2016)(International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2019-01) IFLA ISBD Linked Data Study Group; Bertolini, María Violeta; Boulet, Vincent; Dunsire, Gordon; Escolano Rodríguez, Elena; Gentili-Tedeschi, Massimo; Leresche, Françoise; McGarry, Dorothy; Roche, Mélanie; Santos Muñoz, Ricardo; Willer, Mirna; Auškalnis, Tomas; Buckienė, Liubovė; Bliūdžiuvienė, NijolėThese Guidelines are intended for use by developers of applications that allow libraries to expose ISBD metadata for the Semantic Web. The guidelines aim to promote the use of the ISBD namespaces in the Linked Data environment.Item Izjava o mednarodnih katalogizacijskih načelih (ICP) 2016(International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2019-10) IFLA Cataloguing Section; IFLA Meetings of Experts on an International Cataloguing Code; Galeffi, Agnese; Bertolini, María Violeta; Bothmann, Robert L.; Escolano Rodríguez, Elena; McGarry, Dorothy; Kavčič, Irena; Šulek, SuzanaThe original Statement of Principles - commonly known as the “Paris Principles” - was approved by the International Conference on Cataloguing Principles in 1961. Its goal of serving as a basis for international standardization in cataloguing has certainly been achieved: most of the cataloguing codes that were developed worldwide since that time have followed the Principles strictly or at least to a high degree. More than fifty years later, having a common set of international cataloguing principles is still necessary as cataloguers and users around the world use online catalogues as search and discovery systems. At the beginning of the 21st century, IFLA produced a new statement of principles (published in 2009) applicable to online library catalogues and beyond. The current version has been reviewed and updated in 2014 and 2015, and approved in 2016. The 2009 Statement of Principles replaced and explicitly broadened the scope of the Paris Principles from just textual resources to all types of resources, and from just the choice and form of entry to all aspects of bibliographic and authority data used in library catalogues. It included not only principles and objectives, but also guiding rules that should be included in cataloguing codes internationally, as well as guidance on search and retrieval capabilities. This 2016 edition takes into consideration new categories of users, the open access environment, the interoperability and the accessibility of data, features of discovery tools and the significant change of user behaviour in general.Item Julkilausuma kansainvälisistä kuvailuperiaatteista 2016(International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2017-12) IFLA Cataloguing Section; IFLA Meetings of Experts on an International Cataloguing Code; Galeffi, Agnese; Bertolini, María Violeta; Bothmann, Robert L.; Escolano Rodríguez, Elena; McGarry, Dorothy; Pusa, Tatja; Seppälä, Marja-LiisaKuvailun periaatteet sisältävä julkilausuma – joka yleensä tunnetaan ”Pariisin periaatteina” – hyväksyttiin kansainvälisessä kuvailuperiaatteita käsittelevässä kokouksessa (International Conference on Cataloguing Principles) vuonna 1961. Julkilausuman tavoite palvella kuvailun kansainvälisen standardoinnin perustana on epäilemättä saavutettu: useimmat kuvailusäännöt, jotka on laadittu maailmanlaajuisesti tämän jälkeen, noudattavat joko kokonaan tai ainakin suuressa määrin näitä periaatteita.Yli viisikymmentä vuotta myöhemmin yhteiset kansainväliset kuvailuperiaatteet ovat yhä välttämättömät, koska kuvailijat ja käyttäjät kaikkialla maailmassa käyttävät hakujärjestelminä verkkoluetteloita. 2000-luvun alussa IFLA laati uudet kuvailuperiaatteet (julkaistiin 2009) sovellettaviksi verkkoluetteloihin ja muihin luetteloihin. Nykyinen versio on tarkistettu ja päivitetty 2014 ja 2015, ja hyväksytty 2016. Vuoden 2009 periaatteet korvasivat ja laajensivat Pariisin periaatteita tekstijulkaisuista kaikentyyppisiin aineistoihin sekä kirjauksen valintaa ja muotoa koskevista ohjeista bibliografisten ja auktoriteettitietueiden kaikkiin puoliin kirjastoluetteloissa. Uudet periaatteet eivät sisältäneet ainoastaan periaatteita ja tavoitteita, vaan ne ohjasivat myös kuvailusääntöjä kansainvälisesti, sekä opastivat tiedonhaun ja saatavuuden suhteen. Vuoden 2016 versio ottaa huomioon uudet käyttäjäkategoriat, avoimet saatavuusympäristöt, yhteentoimivuuden sekä tiedon saatavuuden, hakutyökalujen ominaisuudet sekä merkittävän muutoksen käyttäjien toiminnassa yleisesti.Item Mapping from ISBD to IFLA LRM(International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2019-06-27) Escolano Rodríguez, Elena; Behrens, Renate; McGarry, Dorothy; Gentili-Tedeschi, Massimo; Oury, Clément; Riva, Pat; Roche, MélanieThis is a conceptual or semantic mapping between the ISBD element set and the IFLA LRM elements, but not a formal alignment.Item Nyilatkozat a nemzetközi katalogizálási alapelvekről (ICP) 2016(International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2019-09) IFLA Cataloguing Section; IFLA Meetings of Experts on an International Cataloguing Code; Galeffi, Agnese; Bertolini, María Violeta; Bothmann, Robert L.; Escolano Rodríguez, Elena; McGarry, Dorothy; Gazdag, Tiborné; Dancs, Szabolcs; Ilácsa, Szabina; Tóvári, JuditAz első, "Párizsi alapelvek” ("Paris Principles”) néven ismert, alapelvekről szóló nyilatkozatot 1961-ben hagyta jóvá a Katalogizálási Alapelvek Nemzetközi Konferenciája. Célját, a katalogizálás nemzetközi szabványosításának megalapozását, kétségkívül elérte: az azóta világszerte kidolgozott katalogizálási szabályzatok többsége pontosan, vagy legalábbis jelentős mértékben követte az alapelveket.Több, mint ötven év elmúltával ugyanúgy szükség van a nemzetközi katalogizálási alapelvek egy közös készletére,tekintettel arra, hogy a katalogizálók és a felhasználók világszerte online katalógusokat használnak kereső-és discovery rendszerként. A 21. század elején az IFLA új alapelveket fektetett le, amelyek 2009-ben láttak napvilágot, és amelyekalkalmazhatók az online könyvtári katalógusokban, sőt azokon túl. A jelenlegi változat felülvizsgálata és aktualizálása 2014-ben és 2015-ben történt, és 2016-ban került jóváhagyásra.A 2009-ben kiadott alapelv-nyilatkozat felváltotta és egyértelműen kiterjesztette a „Párizsi alapelvek” alkalmazási területét a csupán szöveges forrásokról a források valamennyi típusára, illetve a pusztán csak a rendszó és a tételforma megválasztásáról a könyvtári katalógusokban használt bibliográfiai és authority adat minden vonatkozására.Nemcsak alapelveket és célkitűzéseket, hanem irányadó előírásokat is magában foglalt, amelyek alkalmazása a katalogizálási szabályzatokban nemzetközi szinten kívánatos, továbbá keresési és lekérdezési útmutatást is tartalmazott. Jelen, 2016. évi kiadás figyelembe veszi a felhasználók új kategóriáit, a nyílt hozzáférésű környezetet, az adatok cserélhetőségét és elérhetőségét, a keresőeszközök sajátosságait, valamint általában a felhasználói viselkedés jelentős mértékű megváltozását.Item Starptautiskie kataloģizācijas principi 2016(International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2018-01) IFLA Cataloguing Section; IFLA Meetings of Experts on an International Cataloguing Code; Galeffi, Agnese; Bertolini, María Violeta; Bothmann, Robert L.; Escolano Rodríguez, Elena; McGarry, Dorothy; Virbule, Inta; Stūrmane, AivaThe original Statement of Principles - commonly known as the “Paris Principles” - was approved by the International Conference on Cataloguing Principles in 1961. Its goal of serving as a basis for international standardization in cataloguing has certainly been achieved: most of the cataloguing codes that were developed worldwide since that time have followed the Principles strictly or at least to a high degree. More than fifty years later, having a common set of international cataloguing principles is still necessary as cataloguers and users around the world use online catalogues as search and discovery systems. At the beginning of the 21st century, IFLA produced a new statement of principles (published in 2009) applicable to online library catalogues and beyond. The current version has been reviewed and updated in 2014 and 2015, and approved in 2016. The 2009 Statement of Principles replaced and explicitly broadened the scope of the Paris Principles from just textual resources to all types of resources, and from just the choice and form of entry to all aspects of bibliographic and authority data used in library catalogues. It included not only principles and objectives, but also guiding rules that should be included in cataloguing codes internationally, as well as guidance on search and retrieval capabilities. This 2016 edition takes into consideration new categories of users, the open access environment, the interoperability and the accessibility of data, features of discovery tools and the significant change of user behaviour in general.Item Statement of International Cataloguing Principles (ICP) 2016(International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2016-11) IFLA Cataloguing Section; IFLA Meetings of Experts on an International Cataloguing Code; Galeffi, Agnese; Bertolini, María Violeta; Bothmann, Robert L.; Escolano Rodríguez, Elena; McGarry, DorothyThe original Statement of Principles - commonly known as the “Paris Principles” - was approved by the International Conference on Cataloguing Principles in 1961. Its goal of serving as a basis for international standardization in cataloguing has certainly been achieved: most of the cataloguing codes that were developed worldwide since that time have followed the Principles strictly or at least to a high degree. More than fifty years later, having a common set of international cataloguing principles is still necessary as cataloguers and users around the world use online catalogues as search and discovery systems. At the beginning of the 21st century, IFLA produced a new statement of principles (published in 2009) applicable to online library catalogues and beyond. The current version has been reviewed and updated in 2014 and 2015, and approved in 2016. The 2009 Statement of Principles replaced and explicitly broadened the scope of the Paris Principles from just textual resources to all types of resources, and from just the choice and form of entry to all aspects of bibliographic and authority data used in library catalogues. It included not only principles and objectives, but also guiding rules that should be included in cataloguing codes internationally, as well as guidance on search and retrieval capabilities. This 2016 edition takes into consideration new categories of users, the open access environment, the interoperability and the accessibility of data, features of discovery tools and the significant change of user behaviour in general.