Repository logo
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Log In
    Have you forgotten your password?
Repository logo
  • Communities & Collections
  • All of DSpace
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Log In
    Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Dunsire, Gordon"

Now showing 1 - 8 of 8
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Alignment of ISBD element set with FRBR element set
    (International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2016-08-01) Bertolini, María Violeta; Boulet, Vincent; Dunsire, Gordon; Escolano Rodríguez, Elena; Gentili-Tedeschi, Massimo; Leresche, Françoise; McGarry, Dorothy; Roche, Mélanie; Santos Muñoz, Ricardo; Willer, Mirna
    This document consists in a table containing the alignment of the ISBD element set with the FRBR element set
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Definition of PRESSoo: A conceptual model for Bibliographic Information Pertaining to Serials and Other Continuing Resources (Version 1.3)
    (International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2017-05) IFLA PRESSoo Review Group; Oury, Clément; Boulet, Vincent; Dunsire, Gordon; Howlett, Louise; Reynolds, Regina; Le Boeuf, Patrick
    PRESSOO is a formal ontology designed to represent the bibliographic information about continuing resources, and more specifically about serials (journals, newspapers, magazines, etc.). It is an extension of the FRBRoo model (Functional Requirements for Bibliographic Records – Object Oriented). FRBRoo is in turn is an extension of CIDOC CRM, the conceptual reference model for cultural heritage information. PRESSoo aims to propose answers to long standing issues with the application of the FRBR family of models to serials and continuing resources. Work on this model began in January 2013. Version 0.5 was released in April 2014, and submitted to the IFLA FRBR Review Group for reviewing. Version 1.0, endorsed by FRBR RG, has been released in June 2014. PRESSoo version 1.0 underwent a world-wide review in 2015. The responses were studied and changes were made to the model in light of these responses.
  • No Thumbnail Available
    Item
    From ISBD to ISBDM: a bibliographic standard in transformation [Webinar]
    (International Federation of Library Association and Institutions (IFLA)) ISBD Review Group; Behrens, Renate; Dunsire, Gordon; Ouf, Rehab; Wetterstrom, Mikael; Willer, Mirna
    Sponsored by the IFLA ISBD Review Group, this webinar aims at learning from the ISBD for Manifestation Task Force of the ISBD Review Group about the first results of aligning the ISBD to the IFLA LRM model. The webinar featured 6 presentations: "Entity-based cataloguing: the new environment of ISBD"; "Reshaping the ISBD"; "ISBDM as a tool"; ISBDM subgroup on Prescriptiveness and Granularity"; "ISBDM subgroup on Examples"; ISBDM next steps and future work" and a panel discussion.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Guidelines for translations of the IFLA ISBD namespace in RDF (April 2017)
    (International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2017-04) IFLA ISBD Linked Data Study Group; Bertolini, María Violeta; Dunsire, Gordon; Escolano Rodríguez, Elena; Gentili-Tedeschi, Massimo; Howarth, Lynne; Leresche, Françoise; McGarry, Dorothy; Roche, Mélanie; Willer, Mirna
    These guidelines are intended to encourage, support and give guidance to professionals on the process of translations of the ISBD namespace from the English language into multiple other languages. These guidelines will not repeat the general Guidelines for translations of IFLA namespaces in RDF, published in 2013 to be applied to all IFLA standards, except where it is necessary to clarify specific aspects. In the general Guidelines, what can be translated is specified: * Human-readable labels, names, titles, etc.; * Definitions, descriptions, etc.; * Notes, comments, etc. These literals from the ISBD set of elements and the vocabulary used in the Content Form and Media Type Area can be translated in both constrained and unconstrained namespaces. The translation of the unconstrained namespace can be generated automatically from the constrained namespace using a spreadsheet. ISBD namespace contains representations of the IFLA ISBD standard in the Resource Description Framework (RDF).
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Guidelines for Use of ISBD as Linked Data (2016)
    (International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2016-08) IFLA ISBD Linked Data Study Group; Bertolini, María Violeta; Boulet, Vincent; Dunsire, Gordon; Escolano Rodríguez, Elena; Gentili-Tedeschi, Massimo; Leresche, Françoise; McGarry, Dorothy; Roche, Mélanie; Santos Muñoz, Ricardo; Willer, Mirna
    These Guidelines are intended for use by developers of applications that allow libraries to expose ISBD metadata for the Semantic Web. The guidelines aim to promote the use of the ISBD namespaces in the Linked Data environment.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    IFLA ISBD vardų erdvių vertimo RDF gairės (2017 rugpjūtis)
    (International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2017-04) IFLA ISBD Linked Data Study Group; Bertolini, María Violeta; Dunsire, Gordon; Escolano Rodríguez, Elena; Gentili-Tedeschi, Massimo; Howarth, Lynne; Leresche, Françoise; McGarry, Dorothy; Roche, Mélanie; Willer, Mirna; Auškalnis, Tomas; Buckienė, Liubovė
    These guidelines are intended to encourage, support and give guidance to professionals on the process of translations of the ISBD namespace from the English language into multiple other languages. These guidelines will not repeat the general Guidelines for translations of IFLA namespaces in RDF, published in 2013 to be applied to all IFLA standards, except where it is necessary to clarify specific aspects. In the general Guidelines, what can be translated is specified: * Human-readable labels, names, titles, etc.; * Definitions, descriptions, etc.; * Notes, comments, etc. These literals from the ISBD set of elements and the vocabulary used in the Content Form and Media Type Area can be translated in both constrained and unconstrained namespaces. The translation of the unconstrained namespace can be generated automatically from the constrained namespace using a spreadsheet. ISBD namespace contains representations of the IFLA ISBD standard in the Resource Description Framework (RDF).
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    IFLA Journal. December 2011
    (SAGE, 2011-12) Law, Derek; Ninkov, Jasmina; Vuksan, Vesna; Nonthacumjane, Pussadee; Emanuel, Michelle; Chen, Shu-jiun; Cheng, Ching-ju; Chen, Hsueh-hua; Granados Colillas, Mariàngels; Dunsire, Gordon; Willer, Mirna; Parent, Ingrid; IFLA Headquarters; Parker, Stephen
    Established in 1975, IFLA Journal is an international journal publishing peer reviewed articles on library and information services and the social, political and economic issues that impact access to information through libraries. The Journal is published four times per year (January, June, October, December) and includes research, case studies and essays that reflect the broad spectrum of the profession internationally.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    ISBD kaip susietų duomenų naudojimas (2016)
    (International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), 2019-01) IFLA ISBD Linked Data Study Group; Bertolini, María Violeta; Boulet, Vincent; Dunsire, Gordon; Escolano Rodríguez, Elena; Gentili-Tedeschi, Massimo; Leresche, Françoise; McGarry, Dorothy; Roche, Mélanie; Santos Muñoz, Ricardo; Willer, Mirna; Auškalnis, Tomas; Buckienė, Liubovė; Bliūdžiuvienė, Nijolė
    These Guidelines are intended for use by developers of applications that allow libraries to expose ISBD metadata for the Semantic Web. The guidelines aim to promote the use of the ISBD namespaces in the Linked Data environment.
Quick Access 
  • Main IFLA website
  • IFLA Library
General Information
  • Disclaimer
  • Notice and Takedown
  • Contact us
About 

The IFLA Repository was established to collect and disseminate works by the global IFLA community. Here you can explore IFLA Standards, key publications, core documents and much more.

footer.link.ifla copyright © 2002-2025