Highlighting Indigenous Continuity through the Library of Congress’ Indigenous Law Portal
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Indigenous legal systems are at once ancient and vibrant, continuous though challenged for centuries. A new and evolving classification system (“Law of the Indigenous Peoples in the Americas” Classes KIA-KIX) increases visibility and access to indigenous communities’ legal systems of the Western Hemisphere. This classification schedule demonstrates support for, or solidarity with, tribal groups by including traditional and historical names, creating name authority records for communities, councils, advocacy organizations, and places, as well as categorizing indigenous communities as jurisdictions within a global context. Launching the open access Indigenous Law Portal (http://www.loc.gov/law/help/indigenous-law-guide/index.php), a collaborative project between the Library of Congress’ Policy & Standards Division and the Law Library, connects researchers and libraries to tribal websites, digitized content, and other digital materials that highlight the legal pluralism of the Americas. The Portal includes many local, regional, and international indigenous advocacy organizations that show solidarity through action, research, and funding. In countries where indigenous groups cannot legally operate as governments, they often create nonprofits as an expression of indigenous autonomy and legal continuity. Solidarity also means being open to comments and suggestions regarding content and access. Central America is now available and plans to add South America make the classification and the Portal tools for a global public, as usage statistics attest. These library tools can be used to create a community unified by its awareness and respect for indigenous law.
Description
Keywords
Citation
Alvarado Solís, Neyra Patricia. (2007). Pápagos, In Pueblos Indígenas del México
Contemporáneo. México: CDI. Retrieved from: https://www.gob.mx/cms/uploads/attachment/file/12577/papagos.pdf.
Asamblea Legislativa de El Salvador. (2014). Ratificase el acuerdo de reforma al Art. 63 de
la Constitución, reconociendo a los pueblos indígenas. San Salvador: Asamblea Legislativa de El Salvador. Retrieved from: http://www.asamblea.gob.sv/eparlamento/indice-legislativo/buscador-de-documentos-legislativos/ratificase-acuerdo-de-reforma-constitucional-nb0-5-en-relacion-a-reconocer-a-los-pueblos-indiginas/?searchterm=reforma%20constitucional%20pueblos%20indigenas.
Centro de Asistencia Legal Para Pueblos Indígenas. (2017, May 2). Homepage. Retrieved
from: http://www.calpi-nicaragua.org/.
Consejo Regional Pacífico Centro Norte, miembro de Asociación de Promotores y
Defensoría de los Derechos de los Pueblos Indígenas del Pacífico, Centro & Norte de Nicaragua APRODIN. (2000). Plan de Salud de los Pueblos Indígenas de la Coordinadora Nicarao. Salinas de Nahualapa, Rivas, Nicaragua: Consejo Regional Pacífico Centro Norte. Retrieved from: https://perma.cc/5ADH-5FT6.
Chief Glenna J. Wallace. (2010). Proud to be Eastern Shawnee – A Brief History of the
Eastern Shawnee. Retrieved from: https://www.estoo-nsn.gov/culture/brief-history/.
Fondo Indígena. (2014). Fondo Indígena Reglamento Orgánico Funcional de la UII y
Orientaciones Conceptuales. La Paz, Bolivia: Fondo Indígena. Retrieved from: http://reduii.org/ruiicay/sites/default/files/field/doc/FINAL_Reglamento%20UII%2006.pdf.
Gobierno Territorial Indígena Sauni Argunka Matumbak. (2017, May 1). Homepage.
Retrieved from: http://www.matumbak.nativeweb.org/.
Gobierno Territorial Indígena Sauni Arungka Matumbak. (2017, May 30). Mapas. Retrieved
from: http://www.matumbak.nativeweb.org/mapas/.
Gobierno Territorio Mayangna Sauni Arungka & Unión Internacional para la Conservación
de la Naturaleza UICN. (2014). Bio-protocolo de Consulta y Consentimiento Libre, Previo e Informado (CLPI) del pueblo Mayangna Sauni Arungka, territorio Matumbak. San José, Costa Rica: UICN. Retrieved from: https://perma.cc/46CS-HFAA.
International Work Group for the Indigenous Affairs. (2017, May 1). IWGIA’s Statutes.
Retrieved from: http://www.iwgia.org/iwgia/who-we-are-/organisational-structure/iwgias-statutes.
International Work Group for the Indigenous Affairs. (2017, May 1). What we do. Retrieved
from: http://www.iwgia.org/iwgia/what-we-do.
Law Library of Congress. (2017, May 5). About the Law Library. Retrieved from:
http://www.loc.gov/law/about/.
Law Library of Congress. (2017, May 31). Indigenous Law Portal. Retrieved from:
http://www.loc.gov/law/help/indigenous-law-guide/index.php.
Law Library of Congress. (2016, March 24). Indigenous Law Portal: Hawaii. Retrieved
from:
http://www.loc.gov/law/help/indigenous-law-guide/americas/north-america/united-states/region/hawaii.php.
LLMC-Digital. (2017, May 8). Homepage. Retrieved from:
http://www.llmc.com/default.aspx?ext=true&set=77103a&volume=&part=&searchtype=0.
Laitano Barahona, Marcela, Fernando Flores Giménez, Programa EUROsociAL, Conferencia
de Ministros de Justicia de los Países Iberoamericanos, Poder Judicial Honduras, & Comité Interinstitucional de Mecanismos Alternos de Solución de Conflictos. (2015). Acceso a la Justicia y mecanismos alternos de solución de conflictos para los pueblos indígenas y afrohondureños: Mapeo y guía de MASC. Madrid: Programa EUROsociAL. Retrieved from: http://sia.eurosocial-ii.eu/files/docs/1437658893-DT_28-HONDURAS%28completo%29.pdf.
Nakata, Martin, Alex Byrne, Vicky Nakata, & Gabrielle Gardiner. (2005).Indigenous
Knowledge, the Library and Information Service Sector, and Protocols. In M. Nakata and M. Langton (Eds.), Australian Indigenous Knowledge and Libraries (p. 16). Sydney: UTSePress.
Organization of American States. (2017, May 1). A 17-Year Wait Pays off for Indigenous
Peoples. Retrieved from: http://www.oas.org/en/media_center/press_release.asp?sCodigo=E-075/16.
Organization of American States. (2017, May 1). American Declaration on the Rights of
Indigenous Peoples. Retrieved from: http://indianlaw.org/sites/default/files/ADRIP%201-17-17.pdf.
Tohono O’odham Nation. (2017, May 11). The Great Seal. Retrieved from:
http://www.tonation-nsn.gov/the-great-seal/.
The Shawnee Tribe. (2017, May 8). History. Retrieved from:
http://www.shawnee-tribe.com/History.html.
UNICEF. (2010, May 11). Pueblo: Maya Q’eqchi’ (Belice), Q’echqchi’ (Guatemala,
México). In Atlas sociolingüístico de Pueblos Indígenas de América Latina. Retrieved from: https://atlaspueblosindigenas.files.wordpress.com/2010/05/qechqchi.pdf.
UNICEF. (2017, May 8). Pueblo: Mayangna-Sumu (Nicaragua), Tawahka (Honduras). In
Atlas sociolingüístico de Pueblos Indígenas de América Latina. Retrieved from: https://atlaspueblosindigenas.files.wordpress.com/2010/05/mayangna-sumu.pdf.
Unidad Coordinadora Pueblos Indígenas en América Latina y el Caribe (KIVLAK/GIZ).
(2010). Documento de trabajo: Pueblos Indígenas en Nicaragua. Germany: KIVLAK. Retrieved from: https://www.giz.de/fachexpertise/downloads/giz2010-es-laenderpapier-nicaragua.pdf.
United Nations. (2017, May 8). Overview. Retrieved from:
http://www.un.org/en/sections/about-un/overview/index.html.
Xa'xtsa Douglas First Nation. (2017, May 8). Homepage. Retrieved from:
http://www.xaxtsa.ca/.