Please use this identifier to cite or link to this item: https://repository.ifla.org/handle/123456789/750
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorInternational Federation of Library Associations and Institutions (IFLA)-
dc.contributor.authorUNESCO-
dc.date.accessioned2021-06-14T11:30:22Z-
dc.date.available2010-12-17-
dc.date.available2021-06-14T11:30:22Z-
dc.date.issued2010-12-
dc.identifier.urihttps://repository.ifla.org/handle/123456789/750-
dc.description.abstractDanas svi ljudi žive u heterogenom društvu. Preko 6000 jezika se koristi širom sveta. Internacionalna migracija je u stalnom porastu što vodi ka povećanju broja ljudi sa kompleksnim identitetom. Globalizacija, sve češća migracija, brža komunikacija, veliko i komotno kretanje stanovnika, kao i druge posledice 21. veka dovele su do povećanja kulturnih različitosti u mnogim državama, pa i u onima gde možda ranije nisu postojale ili su pak uticale na proširenje postojeće multikulturalne strukture. Pojam „ različitost kultura“ ili „ multikulturalizam“ podrazumeva harmonično zajedničko življenje, kao i medjusobne odnose različitih kultura, pri čemu se kultura posmatra kao neodvojivi deo duhovnih, materijalnih, intelektualnih i emotivnih osobenosti. Ova svojstva karakterišu jedno društvo ili jednu sozijalnu grupu, pri tome obuhvatajući i umetnost, literaturu, forme življenja i zajedničkog života, kao i sistem vrednosti, tradiciju i uverenja. Različitost kultura ili multikulturalizam predstavljaju bazu naših zajedničkih snaga lokalne zajednice ili našeg globalnog društva. Različitost kultura i jezika je naša zajednička zaostavština koja treba da se prihvati, očuva i poštuje. Ona je izvor razmene, inovacija, kreativnosti i osnova za miran zajednički život svih naroda. Poštovanje različitosti kultura, tolerancije, dijaloga i razumevanja predstavlja najbolju garanciju internacionalne slobode i sigurnosti. Biblioteke svih formi treba da oslikavaju različitosti kultura i jezika na svim internacionalnim, nacionalnim i lokalnim nivoima, kao i da ih potpomažu i unapredjuju, a sve u cilju ostvarivanja dijaloga kultura i aktivnog gradjanskog prava. Sobzirom da biblioteke opslužuju različita interesovanja i zajednice, one rade kao centri kulture, učenja i kao informativni centri. Tematizovanjem o različitosti kultura i jezika ostvarena je motivisanost biblioteka da postave osnovne principe svoje delatnosti na osnovu kojih se ostvaruju osnovne slobode i pristup ka informacijama i znanjima za sve u odnosu na kulturni identitet i vrednosti.en_US
dc.language.isosren_US
dc.publisherInternational Federation of Library Associations and Institutions (IFLA)en_US
dc.relation.isversionofhttps://repository.ifla.org/handle/123456789/731en_US
dc.subjectSubject::Library services to multicultural populationsen_US
dc.subjectSubject::Multicultural populationsen_US
dc.subjectSubject::Multilingualismen_US
dc.subjectSubject::Linguistic diversityen_US
dc.subjectSubject::Linguistic heritageen_US
dc.subjectSubject::Diversityen_US
dc.subjectSubject::UNESCOen_US
dc.titleDeklaracija IFLA/UNESCO ( smernice) za multikulturalne biblioteke: Multikulturalna biblioteka - korak ka dijalogu različitih kultura jednog društvaen_US
dc.title.alternativeIFLA/UNESCO Multicultural Library Manifesto: The Multicultural Library – a gateway to a cultural diverse society in dialogueen_US
dc.typeStatementsen_US
dc.rights.holderInternational Federation of Library Associations and Institutions (IFLA)en_US
dc.audienceAudience::Library Services to Multicultural Populations Sectionen_US
ifla.oPubId9434en_US
ifla.UnitUnits::Section::Library Services to Multicultural Populations Sectionen_US
Appears in Collections:Documents

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
multicultural_library_manifesto-sr.pdfDeklaracija IFLA/UNESCO ( smernice) za multikulturalne biblioteke107.03 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.