Prévention des catastrophes et plans d’urgence: précis de l’IFLA

Loading...
Thumbnail Image

Date

2006-03

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

IFLA PAC, Paris

Abstract

Le Programme PAC (Préservation et Conservation) de l'IFLA a pour objectif majeur de pré­ server pendant aussi longtemps qu’il est possible les documents de bibliothèques, publiés ou non, sur quelque support que ce soit. Parmi l'éventail des mesures préventives susceptibles de retarder la dégradation voire la dis­ parition des collections, figurent en première place celles qui s'intègrent dans l'élaboration d'un plan d'urgence. Si l’on se réfère aux événements survenus ces dernières années, force est de constater que le nombre de conflits armés et de catastrophes naturelles ne cesse d'augmenter. Dans le contexte du Bouclier Bleu, IFLA-PAC a donc décidé d'organiser ou de participer à nombre de manifestations conférences, séminaires, ateliers) destinées à mettre en évidence les dangers menaçant le patrimoine documentaire. Ainsi en 2003, il a lancé une enquête mondiale auprès des bibliothèques nationales afin de déterminer quelles étaient celles qui ne s'étaient pas encore dotées d'un plan d'urgence. Les résultats se sont avérés alarmants. Sur 177 bibliothèques interrogées, seules 39 d'entre elles avaient un plan d'urgence et si 28 institutions ont manifesté leur intention d'en préparer un, la raison le plus souvent invoquée pour ne pas l'avoir déjà fait était le manque ou l'absence de modèle. Réponse surprenante si l'on considère le nombre d'ouvrages, de manuels, ou de dépliants sur la question. Cependant, la plupart de ces publications étant en anglais, cer­ taines extrêmement détaillées et guère applicables aux petites institutions dont les ressources sont limitées, IFLA-PAC prit la décision de publier un manuel de base qui mettrait l'accent sur les principaux points à prendre en compte lors de l'élaboration du plan d'urgence : éva­ luation des principaux risques, gestion de ces risques, réaction face à la catastrophe, retour à la normale, tels sont les constituants principaux du manuel. Afin de faciliter son utilisation par le plus grand nombre, nous le publions dans une version trilingue en espérant que cela suscitera de nombreuses autres traductions. Ce manuel a été élaboré par un petit groupe de collègues des bibliothèques et des archives. Je voudrais remercier ici tout particulièrement John McIlwaine, ancien Président de la Section Préservation et Conservation de l'IFLA qui nous a apporté sa longue expérience et son expertise et qui a bien voulu se charger de rédiger la version originale en anglais. Mes remerciements vont également à Ted Steemers, responsable de la conservation au sein du Conseil international des archives pour ses conseils avisés. Un grand merci également à Corine Koch pour la traduction française et la mise en page de la publication, et à Solange Hernandez pour la traduction en espagnol.

Description

Keywords

Subject::Cultural heritage, Subject::Risk Register, Subject::Disaster preparedness, Subject::Disaster response, Subject::Disaster risk management

Citation