One Language, Different Romanization Rules: The 20th Anniversary of the Pinyin Conversion Project

dc.audienceAudience::Document Delivery and Resource Sharing Sectionen_US
dc.contributor.authorGan, Lucy
dc.contributor.authorChen, Yao
dc.contributor.authorLi, Xiang
dc.contributor.authorWang, Chengzhi
dc.coverage.spatialLocation::Canadaen_US
dc.date.accessioned2023-10-03T18:12:35Z
dc.date.available2023-10-03
dc.date.available2023-10-03T18:12:35Z
dc.date.issued2023-10-03
dc.description.abstract2020-21 marks the 20th anniversary of the Pinyin Conversion Project of North American libraries. In 2000, American and Canadian libraries started to use Pinyin as the standard romanization scheme to process Chinese materials in all library operations. In about one year, by the superb leadership of the Library of Congress (LC), the Research Libraries Group (RLG), the Online Computer Library Center (OCLC), and the Council on East Asian Libraries (CEAL), American and Canadian libraries converted thousands of bibliographic records from Wade-Giles to Pinyin. This has been one of the largest data conversion projects in the modern library history. Deeply involved in the project was the professional network of East Asian libraries (EALs), which constitutes the backbone to curate and maintain a sound Chinese bibliographic system in America and Canada. Despite the significance of the Project, memories about it are gradually fading away in the EAL community. In 2021, four East Asian librarians started an interview project to meet and talk with library administrators and librarians who had participated in advocating, planning, and carrying out the Project. This poster presentation shares what we have learned about the Project, its complexity, significance and lasting relevance to the profession of East Asian librarianship.en_US
dc.identifier.urihttps://2023.ifla.org/poster-sessions/
dc.identifier.urihttps://repository.ifla.org/handle/20.500.14598/2859
dc.language.isoenen_US
dc.publisherInternational Federation of Library Associations and Institutions (IFLA)en_US
dc.relation.ispartofseries88th IFLA World Library and Information Congress (WLIC), 2023 Rotterdam;Poster Sessions
dc.rights.holderLucy Ganen_US
dc.rights.holderYao Chenen_US
dc.rights.holderXiang Lien_US
dc.rights.holderChengzhi Wangen_US
dc.rights.licenseCC BY 4.0en_US
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/en_US
dc.subjectSubject::Bibliographic dataen_US
dc.subjectSubject::Languagesen_US
dc.titleOne Language, Different Romanization Rules: The 20th Anniversary of the Pinyin Conversion Projecten_US
dc.typeEvents Materialsen_US
dc.typePostersen_US
ifla.oPubId0en_US

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
036-gan-poster-en.pdf
Size:
1.09 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Poster: One Language, Different Romanization Rules: The 20th Anniversary of the Pinyin Conversion Project